TYPES DE GANTS

On peut généralement diviser les gants en deux catégories:
1. Gants synthétiques.
- Conception:
• Avec support : support en coton, nylon, fibre TAEKI…puis matériel synthétique qui recouvre (généralement latex, nitrile et polyuréthane).
• Sans support: introduction directe du moule du gant dans le matériel synthétique (nitrile, latex, néoprène…).

- Matériaux utilisés:
• Gants en latex, nitrile, PVC…

2. Gants en cuir.
- Conception: gants de type américain, de type conducteur, pour soudure…
- Matériaux utilisés:
• Cuir fleur: Utilisation de la partie supérieure du cuir (pour plus de confort et d’habileté).
• Cuir croûte: Utilisation de la partie interne du cuir (pour une plus grande résistance à l’usure).

DEFINITIONS

- Main: Partie du corps allant de la pointe du majeur jusqu’au poignet.
- Gant: Equipement de protection individuel (EPI) destiné à protéger la main ou une partie de celle-ci.
- Risque: Situation non désirée qui peut provoquer des dommages sur la santé du travailleur.
- Paume du gant: Partie du gant qui couvre la paume de la main.
- Dos du gant: Partie du gant qui couvre le dos de la main.
- Dextérité: Mesure la capacité de manipulation pour réaliser un travail. Elle est liée à l’épaisseur, l’élasticité et la déformabilité du gant.
- Niveau de prestation: Numéro qui indique la valeur obtenue à l’essai correspondant, selon la règlementation.

LES MATERIAUX

- Fibras Fibres naturelles comme le coton, pour de s applications générales : offrent plus de confort, de transpirabilité, et de résistance à l’usure.
- Matériaux synthétiques comme le nylon (usure et déchirure), PVC (usure et produits chimiques comme les graisses, les huiles et les alcools), néoprène (température et produits chimiques).
- Cuir (Fleur et croûte): matériel confortable et respirant qui offre de bonnes propriétés mécaniques (surtout face aux risques d’usure et de déchirure).
- Enduction.:
• Latex. Confort, élasticité et habileté. Résistance aux produits chimiques aqueux. Excellente adhérence et bonne résistance à l’usure.
• Polyuréthane. Elasticité, résistance à l’usure et à la tension. Résistance aux alcools, hydrocarbures et dissolvants. Très bonne adhérence, bonne résistance à l’usure et transpirabilité.
• Nitrile. Caoutchouc synthétique résistant aux huiles, lubrifiants et produits dérivés du pétrole. Bonne résistance mécanique et à la perforation. Très résistant chimiquement.

MARQUAGE DU GANT

CHOIX DU GANT

1º Identifier le gant qui vous manque, en analysant le lieu de travail, la tâche à réaliser (taille des pièces, leur poids, travaux de précision…) et le risque principal à couvrir selon son importance (risque électrique, chimique, thermique, mécanique…) en choisissant le niveau de prestation adapté à chaque risque. Autres facteurs à prendre en compte: environnement (intérieur, extérieur, humidité, etc.).

2º Identifier la taille de l’utilisateur: vérifiez votre taille.
Le choix de la taille est très important non seulement en termes de confort, d’ergonomie et de protection, mais aussi pour une réalisation précise du travail. Un mauvais choix de taille peut mener à un travail moins précis (inefficacité), à un risque plus important (erreurs…) et à une plus grande durée d’exposition au risque du fait d’une plus longue durée de réalisation de la tâche.
Les gants de travail, comme le reste des Équipements de Protection Individuelle, sont organisés en 3 catégories:
  • Catégorie 1: Grâce à un design simple, l’utilisateur peut juger par lui-même de leur efficacité contre les risques minimaux donc les effets, lorsqu’ils augmentent, peuvent être perçus à temps et sans danger pour l’utilisateur: agressions mécaniques superficielles, produits d’entretien dont les effets peuvent être facilement réversibles, chocs et vibrations qui n’affectent pas les zones vitales…

    • Ces gants doivent respecter la norme EN420, norme harmonisée qui définit les conditions nécessaire à remplir pour les gants de travail: dextérité, PH, contenu en chrome, taille, innocuité...

    • Les gants de catégorie 1 doivent faire apparaître les informations suivantes:
    - Identification du fabriquant ou mandataire (logo, NIF...)
    - Référence ou modèle
    - Taille
    - Marquage CE
  • Catégorie 2:

    Gants destinés à éviter les risques de tout type qui ne provoquent pas de liaisons particulièrement graves ni la mort.

    • Ces gants doivent respecter, en plus de la norme EN420, la norme harmonisée qui définit le risque pour lequel ces gants sont nécessaires.

    • Les gants de catégorie 2 doivent faire apparaître les informations suivantes:
    - Identification du fabriquant ou mandataire.
    - Pictogramme du risque pour lequel ils sont nécessaires
    - Niveaux de résistance
    - Modèle ou référence
    - Taille
    - Pictogramme conforme au livret informatif
    - Marquage CE

    • La conformité à la norme doit être établie par un laboratoire agréé par la CE, qui émet un certificat de type CE.

  • Catégorie 3:

    Gants destinés à protéger l’utilisateur d’un risque mortel ou qui puisse provoquer des dommages graves et irréversibles sur sa santé, sans qu’il soit possible de découvrir à temps les effets de ce risque.
    Ces gants doivent respecter, en plus de la norme EN420, la norme harmonisée qui définit le risque pour lequel ces gants sont nécessaires.
    Marquage qui doit être présent sur les gants de catégorie 3 :
    - Identification du fabriquant ou mandataire.
    - Pictogramme du risque pour lequel ils sont nécessaires
    - Niveaux de résistance
    - Modèle ou référence
    - Taille
    - Pictogramme conforme au livret informatif
    - Marquage CE ainsi que le numéro d’identification de l’Organisme de contrôle chargé du contrôle de qualité CE en phase de production.
    • Ils doivent être certifiés par un organisme agréé et le fabriquant doit adopter un des systèmes de garantie de qualité CE agréés pour leur commercialisation selon le R.D. 1407 / 1992.

Pictogramme Norme Description
EN 388 Risques mécaniques: usure, coupure, déchirure et perforation.
Niveau maximum de prestation : 4 (sauf pour la coupure qui est de niveau 5)
EN 374 Risques chimiques.
- EN374-2 Résistance à la pénétration (microorganismes).
- EN374-3 Résistance à la perméabilité
(Niveaux de prestation atteints face à une série de substances déterminées et identifiées par une lettre – niveau de prestation 2 minimum face à 3 substances de ce
tableau – comme le méthanol (A), l’acétone (B)…)
EN 407 Risque thermique (température entre 50°C et 100°C). Inflammabilité, chaleur au contact, chaleur convective, chaleur radiante, légères éclaboussures de métaux fondus et grandes masses de métaux fondus.
EN 511 Risques du froid (jusqu’à -50°C). Froid convectif, froid au contact, perméabilité à l’eau.
EN 12477 Risques en environnement de soudure, classés en deux catégories : type A et type B. Il est nécessaire d’être conforme aux normes EN388 (risques mécaniques) et EN407
(risques thermiques) et de passer quelques niveaux pour chacune des normes. Ces niveaux et la dextérité indiqueront le type de gant. En général, il est recommandé d’utiliser les gants de type B pour les travaux nécessitant un haut niveau de dextérité
(soudure de type TIG).
EN 1082-1 Risques de coupures et de piqûres produites
par des couteaux à main.
EN 60903 Risques électriques. Classés en 6 catégories selon leur tension maximale d’utilisation.

Catégorie Tension d’essai Tension maximale d’utilisation
00 2.500V 500V
0 5.000V 1.000V
1 10.000V 7.500V
2 20.000V 17.000V
3 30.000V 26.500V
4 40.000V 36.000V
Les vêtements de travail, comme le reste des équipements de protection individuelle, se divisent en 3 catégories:
  • Catégorie 1:

    Grâce à leur conception simple, l’utilisateur peut juger lui-même de l’efficacité de ces vêtements contre des risques minimes. Les effets de ces risques, même s’ils sont graduels, peuvent être perçus à temps et sans danger pour l’utilisateur, comme par exemple les agressions mécaniques à effets superficiels ou les agents atmosphériques non exceptionnels ou extrêmes.

    • Ces vêtements doivent respecter la norme EN340, norme harmonisée qui définit les conditions minimales à remplir en matière de vêtements de travail: changement de taille au lavage, détermination des tailles, étiquetage, propriétés physiologiques, solidité de la chaleur, … Il existe de plus d’autres normes qui définissent les conditions que doivent remplir ces vêtements destinés à protéger face à des risques déterminés qui peuvent être considérés comme minimes:

    EN14058: vêtements de protection contre les environnements froids (entre -5°C et 10°C).

    EN343: vêtements de protection contre la pluie.

    • Le marquage que doivent présenter ces vêtements de catégorie 1 est:
    - Identification du fabriquant ou mandataire.
    - Modèle ou référence
    - Taille
    - Marquage CE
    - Conseils d’entretien
    - Composition

  • Catégorie 2:

    Ces vêtements sont destinés à protéger de risques intermédiaires ou de tout type qui ne cause ni de lésions graves ni la mort.

    • Ces vêtements doivent respecter, en plus de la norme EN340, la norme harmonisée qui définit le risque face auquel ces vêtements sont recommandés. Par exemple:

    EN342: Vêtements chauds, destinés à protéger de températures comprises entre -5°C et -50°C.
    EN11611: Vêtements de protection utilisés en soudure ou procédés similaires.
    EN11612: Vêtements de protection pour travailleurs exposés à la chaleur (température ambiante inférieure à 100°C).
    EN20471: Vêtements de protection de Haute Visibilité.
    EN1149: Vêtements de protection antistatique.

    • Le marquage que doivent présenter ces vêtements est le même que pour la catégorie 1, auquel on ajoute le pictogramme indiquant le risque et ses niveaux de résistance.

  • Catégorie 3:

    Vêtements destinés à protéger l’utilisateur d’un danger mortel ou qui puisse endommager gravement et de façon irréversible la santé sans qu’il soit possible de découvrir ses effets immédiats à temps. Ces vêtements doivent respecter, en plus de la norme EN340, la norme harmonisée qui définit le risque face auquel ces vêtements sont recommandés:
    EN13034 Vêtements de protection limitée contre produits chimiques liquides (type 6).
    EN13982-1 Vêtements de protection chimique contre particules solides suspendues (type 5).
    EN14605 Vêtements de protection avec fermetures hermétiques contre pulvérisations (type 4).
    EN14605 Vêtements de protection contre produits chimiques liquides (type 3).
    EN1073-2 Vêtements de protection non ventilée contre contamination de particules radioactives.
    EN14126 Vêtements de protection contre agents biologiques.
    EN14116 Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes (propagation limitée de flammes).
    EN61482 Vêments de protection contre arc électrique

    Le marquage que doivent présenter ces vêtements est le même que pour la catégorie 2, auquel on ajoute le numéro d’identification de l’organisme de contrôle agréé chargé du contrôle de qualité CE en phase de production.

    Les vêtements doivent être certifiés conformes par un organisme agréé et le fabriquant doit adopter un des systèmes de garantie de qualité CE réglementés pour leur commercialisation selon le R.D. 1407/1992.

Tableau de mesures et tailles

JACKETS - PARKAS
TAILLE S M L XL XXL
Tronc (cm) 88-96 96-104 104-112 112-120 120-128
Hauteur (cm) 152-158 158-170 170-182 182-194 194-200
PANTALONS
TAILLE S M L XL XXL
Ceinture (cm) 72-76 76-84 84-92 92-100 100-108
Hauteur (cm) 152-158 158-170 170-182 182-194 194-200

Tableau de mesures et tailles

BLEUS DE TRAVAIL - BLOUSONS - VESTES
TAILLE 48(S) 50(M) 52(M) 54(L) 56(L) 58(XL) 60(XL) 62(XXL) 64(XXL) 66 68 70
Tronc (cm) 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-120 120-124 124-128 128-132 132-136 136-140
Hauteur (cm) 152-158 158-164 164-170 170-176 176-182 182-188 188-194 194-200 194-200 194-200 194-200 194-200
PANTALONS
TAILLE 38(S) 40(M) 42(M) 44(L) 46(L) 48(XL) 50(XL) 52(XXL) 54(XXL) 56(XXXL) 58(XXXL)
Ceinture (cm) 72-76 76-80 80-84 84-88 88-92 92-96 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116
Hauteur (cm) 152-158 158-164 164-170 170-176 176-182 182-188 188-194 194-200 194-200 194-200 194-200
CHEMISES
TAILLE 37/38(S) 39/40(M) 41/42(L) 43/44(XL) 45/46(XL) 47/48(XXL) 49/50 51/52
Tronc (cm) 96-100 100-104 104-108 108-112 112-116 116-120 120-124 124-128
Hauteur (cm) 158-164 164-170 170-176 176-182 182-188 188-194 194-200 194-200
IMPERMEABLES - GILETS - VESTES - PARKAS - POLOS - CHEMISES - CHANDAILS - PULLS
TAILLE S M L XL XXL
Tronc (cm) 84-92 92-100 100-108 108-116 116-124
Hauteur (cm) 164-170 170-176 176-182 182-188 188-194
Les informations qui suivent décrivent les différentes normes qui réglementent nos modèles de chaussures.
  • EN20345 pour les chaussures de sécurité à utilisation professionnelle: CATEGORIE I (chaussures fabriquées en cuir et autres matériaux)
    SB: Chaussures à pointe de sécurité (pointe intérieure) résistante à 200j.
    S1: SB + zone du talon fermée + antistatique + absorption d’énergie dans le talon.
    S2: S1 + résistance à la pénétration et à l’absorption d’eau.
    S1P: S1 + résistance à la pénétration de la semelle (P).
    S3: S2 + résistance à la pénétration de la semelle (P) + semelle à saillies.

    CATEGORIE II (chaussures tout caoutchouc ou tout polymère, comme par exemple les bottes)
    SB: chaussures de sécurité (pointe intérieure) résistante à 200j.
    S4: SB + chaussures antistatiques + absorption d’énergie dans le talon.
    S5: S4 + résistance à la pénétration de la semelle (P) + semelle à saillies.

    Nouvelles conditions de la norme EN20345 quant à la résistance au glissement:
    SRA: Résistance au glissement sur sol à carreaux céramiques avec laurylsulfate de sodium.
    SRB: Résistance au glissement sur sol en acier avec glycérine.
    SRC: SRA + SRB.

  • EN20347 pour les chaussures de travail à utilisation professionnelle: CATEGORIE I (chaussures fabriquées en cuir et autres matériaux)
    0B: propriétés fondamentales.
    01: 0B + zone du talon fermée + antistatique + absorption d’énergie dans le talon.
    02: 01 + résistance à la pénétration d’eau.
    03: 02 + résistance à la pénétration de la semelle (P) + semelles à saillies.

    CATEGORIE II (chaussures tout caoutchouc ou tout polymère, comme par exemple les bottes)
    0B: propriétés fondamentales.
    04: 0B + chaussures antistatiques + absorption de l’énergie dans le talon.
    05: 04 + résistance à la pénétration + semelle à saillies.

SYMBOLES

Résistante à 200j Semelle antiperforation Antistatique Imperméable à l’eau Résistantes aux huiles Résistante aux hydrocarbures Absorption des chocs Semelle antiglissement Pointe renforcée Résistance à la chaleur Résistance à froid

Marquage de la chaussure

Metal Free

  • Nos chaussures METAL FREE sont conçues suivant les exigences de la norme EN20345 qui réglemente la fabrication des chaussures de sécurité sans utiliser de composant métallique, en recherchant un haut niveau de confort qui n’empiète pas sur leur capacité de protection.

    L’embout de sécurité est en composite (résine composée) afin d’être plus légère et non magnétique. Elle reprend sa forme après un impact, facilitant ainsi la sortie du pied. La semelle anti-perforation, élaborée avec le même type de matériau ou avec des tissus de dernière génération résistants à la perforation, présente, en plus d’une grande légèreté et d’un isolement thermique, une grande flexibilité et une torsion incroyable, couvrant de plus une superficie plantaire plus grande.

Norme Européenne

Ce type d’EPI (Équipements de Protection Individuelle) est répertorié dans la catégorie III qui comprend les équipements de conception complexe destinés à protéger de tout danger mortel ou gravement dangereux et irréversibles pour la santé, pour lesquels le fabriquant doit élaborer une déclaration CE de conformité après qu’un organisme certifié ait émit un certificat de type CE et effectué un contrôle de fabrication.

Exigences Générales.
Conditions applicables à tous les EPI:
Ergonomie, innocuité, commodité et efficacité.

Exigences complémentaires:
Lorsque les EPI comportent des systèmes de réglage, ils devront être fabriqués de manières à ce que, une fois réglés, ils ne puissent plus se dérégler indépendamment de la volonté de l’utilisateur (dans des conditions d’utilisation normales).

_Norma EN353-2 Dispositifs de glissement antichute avec ligne d’ancrage flexible.
_Norma EN354 Dispositifs d’amarrage.
_Norma EN355 Absorbeurs d’énergie.
_Norma EN358 EPI pour la fixation en position de travail et la prévention de chutes en altitude. Ceintures pour la fixation et la rétention ainsi que matériel d’amarrage de fixation. Applicable à des équipements destinés à maintenir l’utilisateur dans sa position de travail (fixation) et à éviter qu’il se trouve dans une situation qui pourrait produire une chute en altitude (Rétention). Dans aucun cas le système de fixation ou de rétention ne peut pas être utilisé comme un système antichute.
_Norma EN360 Dispositifs antichutes rétractables.
_Norma EN361 Harnais antichute.
_Norma EN362 Connecteurs.
_Norma EN363 Cette norme détermine la terminologie et les conditions générales des systèmes antichute utilisés comme EPI contre la chute en altitude. Ils doivent être conçus et fabriqués avec un niveau de protection élevé qui ne provoque pas de risques, qui soient légers et qui ne se dérèglent pas, mais aussi qui permettent une position correcte après l’arrêt.
_Norma EN813 Travaux en Suspension.
_Maquage
Marquage CE (lorsqu’il s’agit d’EPI de catégorie 3), suivi du numéro de l’organisme de contrôle autorisé.
Nom du fabriquant.
Modèle du dispositif.
Numéro de série ou de lot.
Moi et année de fabrication.
Matériaux de fabrication.
_Instructions d’Utilisation
Nom du fabriquant ou distributeur et leur adresse.
Modèle.
Instructions de stockage, nettoyage et entretien. Autres indications que le fabriquant juge nécessaires.
_Entretien
Selon la Norme EN365 chaque équipement doit être révisé par l’utilisateur de manière visuelle avant l’utilisation, afin de détecter de possibles imperfections. La vie utile des équipements STEELPRO est d’approximativement 5 ans, en fonction des conditions d’utilisation et d’entretien (utilisation quotidienne, exposition au soleil, frottements avec des arêtes et autres dispositifs, transports,…etc. réduisent la vie des équipements.).
Une révision annuelle doit être effectuée par le fabriquant à partir de la date de première utilisation, et les équipements doivent être remplacés tous les 5 ans à partir de la date de fabriquation ou de première utilisation. Pour les révisions annuelles, il est impératif d’évaluer le coût de ces dernières, le transport, etc. en fonction du coût d’acquisition d’un produit neuf (avec de plus grandes garanties des équipements neufs et non utilisés) et avec une date de fabriquation plus récente. En fonction du coût des équipements il est souvent plus recommandable d’un point de vue financier et surtout de sécurité, de remplacer les équipements par des nouveaux.

SYMBOLES

Accrochage au
niveau du
sternum
Accrochage
dorsal
Accrochage de
positionnement
Accrochage
d’assise
hausse attelage selon EN361 en combinaison avec EN353-1

Norme Européenne

_Normes Européennes de Référence
EN352-1 Casques antibruit
EN352-2 Bouchons d’oreille
EN352-3 Casques antibruit combinés avec un casque de protection
EN352-4 Casques antibruit en fonction du niveau sonore

Toutes les protections auditives appartiennent à la catégorie II de la classification des EPI.

_Évaluation de l’Exposition au Bruit
L’exposition quotidienne d’un travailleur au bruit, à niveau équivalent chaque jour, s’exprime en dB(A), moyenne calculée qui se réfère à 8 heures chaque jour. Pour les postes de travail dans lesquels le niveau quotidien dépasse les 80 dB(A), le chef d’entreprise devra fournir des protections auditives aux employés exposés. En ce qui concerne les postes de travail dans lesquels le niveau sonore quotidien dépasse les 85 dB(A), tous les travailleurs devront utiliser des protections auditives, dont l’obligation d’utilisation sera signalée comme indiqué dans le règlement R.D. 1316/89.

_Évaluation de l’atténuation acoustique
Les méthodes d’évaluation sont exposées dans la norme ISO 4869: la méthode Bande d’Octave définit 8 valeurs d’atténuation en décibel de 8 fréquences différentes: 63 125 250 1000 2000 4000 6000 8000. Les valeurs de protection assumées (APVf) sont des valeurs d’atténuation minimales de chaque fréquence. Ces valeurs sont obtenues en soustrayant, à chaque référence considérée, l’atténuation moyenne de la protection en Hautes (H) et Basses (L) fréquences.

La méthode HML définit 3 valeurs d’atténuation des décibels, déterminés à partir de l’atténuation de la protection par bande d’octave. Les lettres HML représentent l’atténuation moyenne de la protection à Hautes (H), Moyennes (M) et Basses (L) fréquences.

La méthode SNR définit une seule valeur d’atténuation, la Réduction Simplifiée du Niveau de Bruit. La valeur SNR indique l’atténuation moyenne de la protection dans toutes les bandes de fréquence.

Les valeurs HML et SNR ne sont pas dérivées d’une moyenne arithmétique des valeurs de protection assumées de la mesure en bandes octave, mais elles dérivent de l’application de formes logarithmiques indiquées dans la norme ISO 4869.

_Sélection et utilisation
Il faut éviter de choisir des protections qui fournissent une atténuation du bruit trop élevée, car cela peut poser des problèmes de communication ou s’avérer moins confortable pour l’utilisateur.

Confort: la protection la plus efficace est celle qui est utilisée en permanence. Elle doit donc être la plus confortable et pratique possible. De cette manière, l’utilisateur ne rechigne pas à la porter pendant toute l’exposition au bruit, facteur déterminant pour une réelle protection. Il convient que la protection soit choisie par l’utilisateur.

Type de protection: en environnement à hautes températures et à grande accumulation de poussières, il est préférable d’utiliser des bouchons d’oreille, tandis que dans des conditions d’exposition répétée à des bruits de courte durée, il est préférable d’utiliser des coquilles antibruit ou des bouchons d’oreille avec harnais car ils sont plus rapide à mettre et à retirer.

Norme Européenne

_Normes Européennes de Référence
EN 397 Casques de sécurité pour l’industrie.
EN 812 Casquettes anti-coups pour l’industrie.
EN 12492 Casques pour alpiniste.

Tous les équipements appartiennent à la catégorie II (risques moyens ou élevés) de la classification des EPI, sauf les équipements certifiés pour risque électrique d’après la norme EN 50365, qui appartiennent à la catégorie III.

La Norme Européenne EN 397 définit les conditions physiques de comportement, les méthodes d’essai et les conditions de marquage des casques de sécurité pour l’industrie. Les exigences obligatoires s’appliquent aux casques d’utilisation générale dans l’industrie. Les conditions supplémentaires optionnelles ne sont à appliquer que lorsque le fabriquant l’a spécifié.

_Exigences physiques

Le casque doit comporter au moins une calotte et un harnais.
Pour les parties du casque qui entrent en contact avec la peau, il est interdit d’utiliser des matériaux reconnus pour provoquer des irritations de la peau ou n’importe quel autre effet dangereux pour la santé.

Les parties du casques, des accessoires ou éléments de fixation qui sont en contact avec l’utilisateur ou susceptibles de l’être, lorsque le casque est utilisé, ne doivent présenter aucun angle vif, rugosité ou des éléments ressortant qui pourraient représenter un danger pour l’utilisateur.

Tout élément du casque qui peut être ajusté, ou retiré par l’utilisateur dans le but de le replacer, doit être conçu ou fabriqué de manière à ce qu’il soit facile de le régler, le retirer ou le fixer sans recourir à des outils.
Tout système de réglage incorporé au casque doit être conçu et fabriqué de manière à ce qu’il ne soit pas mal réglé sans que l’utilisateur ne le sache, dans des conditions d’utilisation prévisibles.

Les casquettes industrielles anti-coups servent à protéger la tête de l’utilisateur si celle-ci heurte violemment des objets durs et immobiles, provoquant des blessures lacérées et autres blessures superficielles jusqu’à l’étourdissement. Les casquettes anti-coups n’offrent aucune protection contre l’effet d’objets tombés ou lancés, ni contre des charges en mouvement ou suspendus.

Une casquette industrielle anti-coups ne doit pas être confondue avec un casque de protection industriel, selon la norme EN 397.

Norme Européenne

_Normes Européennes de Référence

EN166 Protection individuelle des yeux. Conditions.
EN169 Filtres pour soudure et techniques du même type.
EN170 Filtre ultraviolets.
EN171 Filtres infrarouges.
EN172 Filtres de protection solaire pour une utilisation dans un cadre de travail.
EN175 Equipements de protection des yeux et du visage durant la soudure et techniques du même type.
EN207 Filtres et lunettes de protection contre les rayons laser.
EN208 Lunettes de protection pour les travaux de réglage de laser et systèmes laser.
EN379 Filtres automatiques pour soudure.

Toutes les protections oculaires et les filtres appartiennent à la catégorie II de la classification des EPI, sauf les suivants, appartenant à la catégorie III:
- Filtres ou protections pour environnements chauds (températures supérieures ou égales à 100°C).
- Contre les rayons ionisants.
- Contre les risques électriques.
- Contre les rayons laser.

Marquage
Le marquage sert à identifier le risque contre lequel la protection oculaire a été certifiée. Il s’agit d’un code composé d’une lettre et de numéros qui indiquent les spécificités de la protection.
Le premier numéro indique le type de protection contre des rayons optiques :
2. Protection ultraviolets
3. Protection ultraviolets sans altération des couleurs
4. Protection infrarouges
5. Lumière solaire
6. Lumière solaire avec protection spécifique contre les infrarouges

Le second numéro indique le niveau de protection conformément au risque défini dans le premier.
Un seul numéro indique le degré de protection contre divers types de soudure (de 1,2 à 16).
La lettre entre parenthèses indique le fabriquant. Le numéro suivant indique la catégorie optique (de 1 à 3, 1 indiquant la meilleure qualité optique).
La dernière lettre indique le niveau de résistance mécanique.

Lettres Type de protection
S = Résistance mécanique accrue N’importe laquelle
F = Impact de faible énergie N’importe laquelle
B = Impact d’énergie moyenne Lunettes à monture intégrale ou écran facial
A = Impact d’énergie élevée Masque facial

Exemple de marquage modèle PO102 – Marquage 3(M)F. Le 3 indiquant une soudure degré de protection 3, (M) indique le fabriquant (Marca) et F indique la résistance mécanique (impact d’énergie faible).

Types de protections oculaires

Lunettes à monture universelle, Lunettes à monture intégrale, Lunettes type coquille, Ecrans faciaux, Protections .

Norme Européenne

_Normes Européennes de Référence

EN149 Masques auto filtrants de protection contre les particules.
EN405 Masques auto filtrants avec valves de protection contre les gaz et les particules.
EN140 Semi masques.
EN136 Masques.
EN141 Filtres contre gaz et filtres mixtes.
EN146 Dispositifs filtrants contre les particules, ventilation assistée.
EN13794 Equipements de respiration autonomes à circuit fermé pour l’évacuation.

Tous les équipements appartiennent à la catégorie III (risque de mort ou lésions graves) de la classification des EPI. Pour déterminer la sélection du masque et/ou du filtre, il est nécessaire de connaître: le contaminant, sa concentration et sa toxicité, la valeur TLV, le facteur de protection nominal du matériel, le facteur de protection requis.

_TLV ou Valeur Limite d’Exposition
C’est la concentration maximale d’une substance contenue dans l’air. Moyenne calculée sur une période de 40 heures par semaines durant laquelle, selon les connaissances actuelles, un travailleur peut être exposé quotidiennement sans risque pour la santé.

_Facteur de Protection Nominal
C’est la relation entre la concentration d’un contaminant dans l’environnement et sa possible concentration à l’intérieur du masque. Il est calculé à partir de la valeur de fuite interne maximale autorisée (%), qui est obtenue pour tout équipement à partir d’un essai certifié EN.

_Facteur de protection requis: c’est la relation entre la concentration moyenne du contaminant sur le lieu de travail et la VLE (TLV).

En divisant la concentration moyenne du contaminant sur le lieu de travail par la VLE du dit contaminant, on obtient le facteur de protection requis. L’équipement adéquat doit fournir un facteur de protection nominal supérieur au facteur de protection requis. Exemple:

Contaminant Cellulose (particule solide)
Concentration 40 mg/m3
TLV 5 mg/m3
Facteur de protection requis 40/5 = 8
Recommandation FFP2 (facteur protection nominal 12)

Changement des filtres : il est impossible de déterminer la durée d’efficacité d’un filtre, étant donné que divers facteurs influent sur cette durée ; humidité relative, température, rythme respiratoire, capacité pulmonaire, concentration et nature du contaminant. Il est recommandé de changer le filtre lorsque l’on remarque une hausse de la résistance respiratoire ou l’odeur du contaminant.

  Masques EN149 Masques EN405 Semi masque EN140 Masques EN136
Particules P1 4,5 4,5 4,5 5
Particules P2 15 12 12 16
Particules P3 50 50 50 1000
Gaz et vapeurs - 20 20 2000
Filtres pour particules, gaz, et filtres combinés
P (blanc) Particules catégorie 1 (P1), catégorie 2 (P2), et catégorie 3 (P3)
A (marron) Gaz et vapeurs organiques
B (gris) Gaz et vapeurs non organiques (non CO)
E (jaune) Gaz et vapeurs acides
K (vert) Ammoniac

Note: les tableaux servent d’orientation. C’est le fournisseur qui recommande à l’utilisateur quelle protection est la plus adaptée en fonction des calculs faits sur le lieu de travail.

EXCEPTIONNEL

| Gants de Travail | Vetements de travail laboral | Vêtements jetable | Anti-feu et antistatiques | Haute visibilite | Pluie et Froid | Chaussures de securite | Protection en hauteur | Protection Auditive | Protection de la tête | Protection des Yeux | Protection respiratoire | Autres articles de protection |
Pol. Ind. Cabezo Beaza, Avda. Bruselas - Esq. C/ Amsterdam - 30353 Cartagena - España - Telf. +34 968 50 11 32 - Mentions légales - Politique de confidentialité

Politique de cookies